Lohikäärmeenkestävät ulkohaalarit? 6


Olin taannoin Helsinki-Vantaan lentokentällä ja satuin huomaamaan siellä höpötieteellisesti mielenkiintoisen Reiman mainoksen. Nuo mainiot lasten ulkoiluvaatteiden valmistajat väittävät haalareidensa suojaavan lapsia paitsi sateelta, tuulelta ja lumelta, mutta mikä hämmästyttävintä, myös lohikäärmeiltä (ks. kuva). Minun oli luonnollisesti otettava asiasta tarkemmin selvää. Sinnikkäiden tiedustelujen jälkeen sain vihdoin langan päähän erään Anneli Hetulan, joka johtaa yhtiön törmäystestikeskusta Reiman pääkonttorissa Kankaanpäässä. Kävimme seuraavan keskustelun.

Magdalena Hai: ”Onko totta, että Reiman haalarit ovat todella lohikäärmeenkestäviä?”
Anneli Hetula: ”Mistä te nyt sellaista olette saaneet päähänne?”
MH: ”Teidän mainoksessanne sanottiin niin.”
AH: ”Eeii kai?”
MH: ”Kyllä.”
AH: ”Missä te sanoittekaan tämän mainoksen olevan?”
MH: ”En sanonut. Mutta se on Helsinki-Vantaan lentokentällä. Suuri pömpeli. Loistaa kauas.”
AH: ”Ja siinäkö sanotaan, että Reiman haalarit ovat lohikäärmeenkestäviä?”
MH: ”Kyllä vain. Minä haluaisin tietää, millä tavalla olette testanneet kyseiset vaatekappaleet? Lohikäärmeen tulisuihku voi ylittää kuumuudeltaan jopa kiven sulamispisteen. Onko haalareille tehty asianmukaiset happotestit ja suojaavatko ne myös lohikäärmeen kynnen nirhaisuilta? Entä jos lohikäärme istuu päälle?”
AH: ”Minä… Tuota… Odottaisitteko hetken, kysyn asiaa mainososastolta?”

AH: ”Haloo?”
MH: ”Minä olen yhä täällä.”
AH: ”Ahaa, aivan. Hyvä. Hm. Tuota noin, mainososasto kertoi, ettei heillä ole tarkkaa tietoa kaikista testeistä, joita haalareille on tehty, mutta että heistä ”lohikäärmeenkestävä” kuulosti hauskalta.”
MH: ”Eli oliko se vitsi? Tarkoittaako tämä sitä, että kuluttaja ei voi luottaa Reiman mainoksiin? Kuinka me voimme uskoa, että teidän haalarinne suojaavat sateelta tai rännältä, jos te heittelette huviksenne perättömiä lausumia tuotteidenne ominaisuuksista?”
AH: ”Mutta eihän lohikäärmeitä ole olemassa.”
MH: ”Vai ei ole! Minä olen juuri kasvattanut kulmakarvani takaisin yhden sellaisen hönkäilyn takia! Minulla on kuvia todisteeksi!”
AH: ”Ahaa. Vai sellaista on päässyt käymään.”
MH: ”Todellakin.”
AH: ”Kuulkaa, sopisiko teille, että minä käyn meidän arkistossamme ja katson, josko löytäisin tietoa haalareille tehdyistä, mahdollisesti lohikäärmeisiin liittyvistä testeistä? Siinä menee hetki.”
MH: ”Se sopii vallan mainiosti.”

AH: ”Haloo? Oletteko vielä siellä? *rouskis rouskis*”
MH: ”Kylläpä se kesti. Ettette vain käynyt lounaalla tässä välissä?”
AH: ”*mums mums* En tietenkään. *klup* Mistä te niin päättelitte?”
MH: ”No, löysittekö te tietoa lohikäärmetesteistä?”
AH: ”Juu, kyllä. Odottakaas, kun katson. Aivan. Tässä paperissa, jota pidän kädessäni, lukee aivan selvästi, että meidän haalareille on tehty kaikki tarvittavat testit. Niitä on pidetty uunissa ja niiden päällä on istunut meidän varastomiehemme Arto, joka harrastaa vapaa-aikanaan sumopainia.”
MH: ”Ja?…”
AH: ”Ja?”
MH: ”Entäs happotesti?”
AH: ”Ai niin! Juu juu, tässähän se lukee. On tehty happotesti. Tässä paperissa, jonka löysin arkistostamme ja jota siis pidän kädessäni, tässä sanotaan, että meidän kaikki haalarimme suojaavat käyttäjiään normaalikokoisten lohikäärmeiden hyökkäyksiltä. Olettaen tietenkin, että niitä on huollettu asianmukaisesti. Haalareita, ei lohikäärmeitä.”
MH: ”Kiitos paljon. Nämä olivat hyviä uutisia. Minulla on enää yksi kysymys.”
AH: ”Niin?”
MH: ”Teettekö te niitä aikuisten koossa?”
AH: ”Hyvää päivänjatkoa, neiti Hai.”


6 thoughts on “Lohikäärmeenkestävät ulkohaalarit?

  • Millan

    Jestas. Tuommoiset pistän heti hankintalistalle. Ihailtavaa kuluttahja-aktiivisuutta neiti Hai 🙂

    • Magdalena Hai Post author

      Kiitos! Nyt jään vain odottelemaan lahjuksia Reimalta. Ansaitsisin ne. 😉

  • Saga

    Mahtaakohan Reima valmistaa myös rukkasia kyseisestä kankaasta, tai kyseisellä tekniikalla… Meidän pikkulohikäärme alkaa syöksemään tulta…

  • isopeikko

    Peikko luulee, että Magdalena Hai on tehnyt pitkälle meneviä tulkintoja ja vielä hämännyt kokemattoman asiakaspalvelijaparankin mukaan leikkiinsä. Niin, eihön se leikkiä ole ollenkaan, vaan mainosmiesten ja -naisten ilonpitoa tavallisten ihmisten kustannuksella.

    Kun katsoo tuota mainosta, niin siinä ei puhuta mitään ulkohaalareista. Tulkinta on siis katsojan oma, ja firman ei tarvitse kantaa vastuuta mainoksen perusteella ulkohaalareihin liitetyistä mielikuvista. Eikö olekin ovela mainostemppu? Mutta on siellä toinenkin, tosin se on vähän kauempaa haettu, mutta on kuitenkin. Draconproof, ei välttämättä tarkoita lohikäärmeen kestävää,vaan rakuunan kestävää. Ja rakuuna ei tarkoita ratsumiestä vaan maustekasvia. Tosin joku koiranleuka voisi sanoa, että sen maustekasvin nimi on Dracon’s wort, mutta peikko on aika varma että sitä sanotaan usein pelkästään lohikäärmeeksi.

    Näin ne mainostyypit metsästävät. Mutat peikko on kyllä sitä mieltä, että sellainen on silkkaa kehvelipeliä ja että firmojen kuuluu vastata mainoksistaan sanatarkasti. Se tekeekin tässä nyt julkisen ehdotuksen, että kaikki mainokset pitää antaa lakihemmojen tarkistettavaksi ennen kuin niitä laitetaan minnekään. Peikkokin kävi hakemassa monta annosta sitä juomaa mistä saa siivet, ja juotti ne kaikki yhdelle lehmälle. Mutta ei se kyllä oppinut lentämään. Narrausta siis sekin.

    • Magdalena Hai Post author

      Nämä asiat ovat tietysti tulkinnanvaraisia. Väittäähän tuo mainos suojaavan lapsia myös hauskuudelta, mikä menee jo minun ymmärryskykyni yli. Minä kuitenkin luotan Reiman väkeen, aivan varmasti he ovat tehneet kaikki nuo Anneli Hetulan mainitsemat testit. Olen hieman skeptinen tavallisen uunin lämmön ja lohikäärmeen hönkäilyn vastaavuuksista, mutta varastomies Arto vaikuttaa osaavan asiansa. Se minua vain jäi harmittamaan, etteivät he vastanneet kysymykseeni aikuisten koon haalareista. Minulla olisi sellaisille käyttöä.

Comments are closed.